乃以宗正劉禮為將軍以的意思


乃以宗正劉禮為將軍以的意思

文章插圖
【乃以宗正劉禮為將軍以的意思】乃以宗正劉禮為將軍,“以”的意思是委派 。出自司馬遷《周亞夫軍細柳》“文帝之后六年,匈奴大入邊 。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍 , 軍棘門;以河內守亞夫為將軍 , 軍細柳:以備胡 。上自勞軍 。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎 。已而之細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩 , 持滿 。天子先驅至,不得入 。先驅曰:“天子且至!”軍門都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔 。’”居無何,上至,又不得入 。于是上乃使使持節詔將軍:“吾欲入勞軍 。”亞夫乃傳言開壁門 。壁門士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅馳 。”于是天子乃按轡徐行 。至營,將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請以軍禮見 。”天子為動,改容式車 。使人稱謝:“皇帝敬勞將軍 。”成禮而去 。既出軍門,群臣皆驚 。文帝曰:“嗟呼 , 此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍 , 若兒戲耳,其將固可襲而虜也 。至于亞夫,可得而犯邪!”稱善者久之” 。
譯文:
漢文帝后元六年,匈奴大規模侵入漢朝邊境 。于是,朝廷委派宗正官劉禮為將軍 , 駐軍在霸上;委派祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門;委派河內郡太守周亞夫為將軍 , 駐軍細柳 , 以防備匈奴侵擾 。
皇上親自去慰勞軍隊 。到了霸上和棘門的軍營,直接驅車而入,將軍及其屬下都騎著馬迎送 。隨即來到了細柳軍營,只見官兵都披戴盔甲,手持鋒利的兵器,開弓搭箭 , 弓拉滿月 , 戒備森嚴 。皇上的先行衛隊到了營前,不準進入 。先行的衛隊說:“皇上將要駕到 。”鎮守軍營的將官回答:“將軍有令:‘軍中只聽從將軍的命令 , 不聽從天子的命令 。’”過了不久,皇上駕到,也不讓入軍營 。于是皇上就派使者拿符節去告訴將軍:“我要進營慰勞軍隊 。”周亞夫這才傳令打開軍營大門 。守衛營門的官兵對跟從皇上的武官說:“將軍規定,軍營中不準驅車奔馳 。”于是皇上的車隊也只好拉住韁繩,慢慢前行 。到了大營前,將軍周亞夫手持兵器 , 雙手抱拳行禮說:“穿戴著盔甲之將不行跪拜禮,請允許我按照軍禮參見 。”皇上因此而感動,臉上的神情也改變了,俯身扶著橫木上,派人致意說:“皇帝敬重地慰勞將軍 。”勞軍禮儀完畢后辭去 。
出了細柳軍營的大門 , 許多大臣都深感驚詫 。文帝感嘆地說:“?。≌獠攀欽嬲慕?。先前的霸上、棘門的軍營,簡直就像兒戲一樣,匈奴是完全可以通過偷襲而俘虜那里的將軍,至于周亞夫,豈是能夠侵犯的嗎?”長時間對周亞夫贊嘆不已 。