《司馬光好學》文言文翻譯是什么

司馬光生于河南省信陽市光山縣 。北宋史學家、文學家 。為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰 。那么《司馬光好學》文言文翻譯是什么?

《司馬光好學》文言文翻譯是什么

文章插圖
《司馬光好學》文言文翻譯是什么
1、《司馬光好學》翻譯:司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人,所以大家在一起學習討論時,別的兄弟會背誦了,就去玩耍休息;(司馬光卻)獨自留下來 , 專心刻苦地讀書,一直到能夠背的爛熟于心為止 。(因為)讀書時下的工夫多,收獲大,(所以)他所精讀和背誦過的書 , 就能終身不忘 。司馬光曾經說:“讀書不能不背誦 , 當你在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收獲就會非常大!”
2、《司馬光好學》原文:司馬溫公幼時,患記問不若人 。群居講習,眾兄弟既成誦 , 游息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止 。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也 。溫公嘗言:“書不可不成誦 。或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣 。”(選自朱熹編輯的《三朝名臣言行錄》)
【《司馬光好學》文言文翻譯是什么】以上的就是關于《司馬光好學》文言文翻譯是什么的內容介紹了 。